As an author, you need an advocate to make your medical book or your research article for a medical journal the best it can be. I am that advocate; I am on your side. As a medical editor and a board-certified editor in the life sciences (through the Board of Editors in the Life Sciences), I have helped multilingual researchers in more than 20 nations get their articles published in more than 60 medical journals.
If you are a multilingual author whose English is not fluent, I will work with you to remove the language barrier that can keep book publishers and medical journals from considering your manuscript. If English is one of your primary languages, I will help you ensure that you communicate your ideas as clearly as possible.
Whether I am doing translation editing or English-language medical editing, I follow the preferences of your target journal and of the AMA Manual of Style. After you learn more on my website about how I work with authors, call or email me today so that you and I can discuss how I can help you.