My journey as a translator began many years ago when I was still a staff member at a company. My love for language led me to pursue translation studies and embark on this wonderful path of working with words. Since then, I have translated and proofread a variety of projects, ranging from agricultural guidelines and sworn legal translations to marketing contentand, best of all, literary works.To achieve the best translation and proofreading results, I like to understand the authors expectations, target audience, preferred tone of voice, and any specific terminology preferences. Once these details are clarified, I can work effectively to achieve the best result.I look forward to helping you bring your message to the Spanish audience in your next translation, editing or proofreading project!